Translation of "lo volessero" in English

Translations:

him wanted

How to use "lo volessero" in sentences:

Ma le persone comuni non potranno mai avere ciò che noi possediamo, nemmeno se lo volessero.
But what we have, that’s something ordinary people couldn’t get even if they wanted to.”
Ma non verranno su dal Congo, nemmeno se lo volessero.
They won't come up from the Congo, not even if they wanted to.
Ma creda, Padre, io pensavo... che gli volessero dare un po' di legnate, non che lo volessero ammazzare.
Believe me when I tell you I just thought they were going to lean on him a bit. I never thought he'd get knocked off.
Non potevo credere lo volessero morto.
I couldn 't believe they wanted him dead.
Anche se lo volessero, non ci riescono.
Even if they want to, they don't succeed.
Allora non servirebbe a nessuno, credi davvero che gli Antichi lo volessero?
Then it would serve no purpose. Do you really think the Ancestors would have wanted that?
Ne ho mandato uno a tutti quelli che Shaun pensava lo volessero sponsorizzare!
I sent one to everyone shaun thought might want to sponsor him.
Praticamente e' come se lo volessero.
It's like they basically asked for it.
Se lo volessero, potrebbero trascinarti fuori da questa cella
If they wanted to, they could drag you right out of this cell
Credo che se lo volessero morto, lo avrebbero ucciso proprio qui.
I think if they wanted him dead they would of kill him right here
Non perchè lo volessero, perchè ultimamente, nessuno vuole niente.
Not because they want to, because ultimately, nobody wants anything.
Come se lo volessero fuori dai piedi?
Like they wanted him out of the way or something?
Si', il presidente Snow ha pensato che tutti lo volessero vedere.
Yes, President Snow thought everyone would want to see it.
Beh, sembrava che lo volessero entrambi.
Well, they both seem to want the baby.
Vorrei che alcuni uomini qui non lo volessero.
I wish a few men around here didn't.
Come che... se lo volessero morto... lo sarebbe già.
Like if they--if they wanted him dead, he'd already be dead.
Lavorare nell'Antiterrorismo, ascoltare le celle di musulmani radicali... E' piu' probabile che quegli agenti dessero ragione a Landon, non che lo volessero incastrare.
Working in CTU, hearing all that chatter from the radical Muslim cells, the guys on that case were more likely to agree with Landon than to frame him.
Ma un motivo affinché lo volessero.
You gave them a reason to want to let you go.
Si', a parte che non sapevamo lo volessero, come faceva a saperlo lei?
Yeah, except we didn't even know they wanted to do that, so how did you?
Non c'e' da stupirsi che lo volessero morto.
There's no wonder they wanted him dead.
Non penso che lo volessero vivo.
I don't think they wanted him alive.
E lo farei di nuovo, se lo volessero.
And I would do it again, if they willed it.
Potrebbero favorire il risanamento, se lo volessero con forza, ma preferiscono indebolirsi impedendo alla natura di esercitare i suoi poteri benefici.
People could help their recovery by directing their forces toward healing, but they prefer to weaken themselves by not allowing nature to exercise its good action.
Mi ricordo che desideravo fosse brutto, in modo che le donne non lo volessero, ma... assomigliava a Clint Eastwood.
I remember wishing that he was ugly so other women wouldn't want him. But he looked like Clint Eastwood.
Se la gente volesse che le case popolari riaprissero... cioe', se lo volessero gli elettori, vedrebbe i politici fare a gara per chiederlo.
If people wanted the housing projects to reopen... I mean if voters wanted it, You'd see the politicians falling all over each other to demand it.
A quanto pare lo volevano piu' di quanto lo volessero i nostri.
Apparently they wanted him more than our guys did.
Potrebbero schiacciarci come formiche se lo volessero.
They could squash us like ants if they wanted to.
Se lo volessero morto, come si comporterebbero?
If they wanted him dead, how would they go about that?
La vendo ai "gringo". Gli venderei cioccolato, se lo volessero!
I sell the Americans drugs, but I'd sell them chocolates if they wanted them.
Un bambino di otto anni... la raccontava a se' stesso per nascondere il fatto che i suoi genitori non lo volessero.
An 8-year-old tells himself to hide the fact that his parents didn't want him.
Se i poveri non lo volessero, potete portarlo da me.
If the poor don't want it, bring it over to me.
E se lo volessero usare come un'arma?
What if they want to use it as a weapon?
Potrà essere simbolico anziché elettronico in fase di produzione, ma gli utenti non potrebbero modificarlo nemmeno se lo volessero, cosa che essi spesso - impotenti e rassegnati - vorrebbero poter fare.
It may be symbolic rather than electronic in its construction, but they couldn't change it even if they wanted to, which they often - impotently and resentfully - do.
L'attivo si mutò in passivo, sia che gli uomini lo volessero o meno.
The active became the passive, whether the men liked it or not.
I nostri requisiti per coloro che redistribuiscono sono intesi ad assicurarsi che gli utenti possano avere i sorgenti, non a forzare gli utenti a scaricare i sorgenti anche se non lo volessero.
Our requirements for redistributors are intended to make sure the users can get the source code, not to force users to download the source code even if they don't want it.
In altre parole, anche Apple non potrebbe decifrare alcune delle informazioni se lo volessero!
In other words, even Apple couldn’t decrypt some of the information if they wanted to!
Così, Madantusi sembrava mostrare che la lingua non è una barriera, tanto che sarebbero in grado di insegnarsela a vicenda se davvero lo volessero.
So, Madantusi seemed to show that language is not a barrier; in fact they may be able to teach themselves the language if they really wanted to.
Mia nonna ha sempre agito in favore degli interessi di altre persone che queste lo volessero o no.
My grandmother always acted in other people's interests, whether they wanted her to or not.
1.0240459442139s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?